viernes, 3 de agosto de 2012

ENTREVISTA A HUGO NÚÑEZ.

Volvemos con nuestro ciclo de entrevistas que estamos ofreciendo a ustedes y que les dará a conocer algo más acerca de coleccionistas, guionistas, escritores, investigadores, dibujantes, ilustradores, caricaturistas y actores de doblaje.

En esta ocasión, le toca el turno al reconocido actor mexicano de doblaje Hugo Núñez, quien nos acompañará en el Primer Salón Internacional del Comic y Segundo Seminario Internacional Comics, el Noveno Arte.

1.- ¿Cuál es tu formación artística?
§ Arte Dramático en el Centro Universitario de Teatro (CUT) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) en 1994
§ Dirección Teatral en el Centro Cultural Adolfo López Mateos en 1995
§ Locución y Doblaje en Allegro Servicio Publicitario en 2002
§ Dramaturgia en el Taller Independiente del Maestro en Arte Dramático Lorenzo González en 2004
§ Canto en el Taller Independiente de la Profesora Loretta Santinni en 2005
§ Radio periodismo en la FES Aragón, de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) en 2007
2.- ¿En qué medios has trabajado (teatro, cine, TV, locución de radio, etc.)?
TEATRO
Kuman
Vine, vi y mejor me fui
Los lancheros
El fandango de los muertos
Bodas de sangre
La pasión de Cristo (2 temporadas)
Del sol naciente
Jesucristo Superestrella (actor y director)
Cada cosa en su lugar
Cosas del doblaje
Valores (Amor al trabajo, Amistad, Lealtad, Honestidad)
Cyrano, el musical
Cuentos de terror
Entre vivos y muertos (3 temporadas)
El príncipe Oyabun
El lugar
Las peripecias de un costal
Corona de amor y muerte
Entre otras.
GUIÑOL
Juan sin miedo
El maravilloso castillo de los alimentos
La nutrialdea
El guerrero terrible
Entre títeres y pastores (pastorela)
La feria titiritera

CORTOMETRAJES
Mauricio o Mamá, tengo SIDA
Sin ti
Operativo Diamante
El Secuestro
Debo, no niego
Peter & Cuyo

TELENOVELAS
Cuando llega el amor
Besos prohibidos
La otra mitad del sol
Los Sánchez.

COMERCIALES DE TV
Campaña del PAN para licencias de conducir
Cerveza Miller (Argentina).

LOCUTOR DE RADIO
“Se busca” transmitido durante 1 año por www.radionetmexico.com
“Expresión Juvenil” transmitido 6 meses por ABC Radio

LOCUCION PUBLICITARIA
Taco Bell (USA)
Honda de México
Sabritas
Doritos (USA)
Cerveza Budweiser (USA)
Goma de mascar Star Busrt (USA)

MAESTRO DE CEREMONIAS
Presentación del comic “Cañitas”, de Carlos Trejo
Pasarela de modas “Astral Freaks”
“TNT”, Convención de cómics
“La Mole”, Convención de cómics
Entrega de premios “Allegro 2004”
“Nutrisa sports”
Y hasta una boda.

DOBLAJE
He participado en innumerables series y películas, así como videos de capacitación empresarial. Entre lo más destacado está:
“Los Simpson”, temporadas 16, 17, 18, 19, 20, 21 y la película como el personaje de Nelson Muntz entre otros. Serie animada.
“Yugi oh GX” como Escarcha, Acuadelfin, Oyama verde, entre otros. Serie animada.
“Pokémon”, serie animada.
Las telenovelas brasileñas “Esmeralda”, “Los ricos también lloran”, “Tierra esperanza”, “Esas Mujeres” , “Bicho Do Matto y “Camino a las Indias””
“Héroes”, serie de televisión, tercera temporada como el personaje de “Flint”.
“Rayas, una cebra veloz”, película para cine
“Click, perdiendo el control”, película para cine
“Jorge el curioso”, película para cine
“Padre de familia”, serie animada
“Padre americano”, serie de televisión
“Cleveland”, serie animada
“El aviador”, película
“La mansión Foster para amigos imaginarios”, serie animada
“Hi, hi, Puffy & Ammy Yummi”, serie animada
“Chaotic”, serie animada, como el personaje “Payton”
“Luz de Sol”, telenovela brasileña como el personaje de “Rick”
“El Agente 00-P2”, película para cine
“El Chavo”, serie animada
“AAA”, película para cine
“Trabajos sucios”, serie de televisión
“La casa de Saddam”, serie de televisión
“Lalola”, telenovela argentina, como el personaje de “Nicolás”
“Bones”, serie de televisión
“El Zorro generación Z” serie animada como “Itchie”
“Dino Rey” serie animada como “Foolscap”
“Caminos del corazon” telenovela brasileña como el personaje “Meduso”
Los mutantes, telenovela brasileña como el personaje “Curupira”
“Dance, dance, dance”, telenovela brasileña como el personaje “Emerson”
“Corazón Gitano” telenovela rumana.
“Death Note”, serie animada como “L/Ryusaki”
Los superonce, serie animada como “Sombra”, “Sakuma” y “Dezarm”
“24”, serie de televisión, octava temporada como “Marcos”
Y muchísimas más.

También he trabajado en el espectáculo musical “Música de la noche” como cantante, y en 2 espectáculos de comedia e imitaciones: “Eternamente Juanga” y “Violeto”; en este último di vida a un personaje de…dudosa inclinación sexual. Así mismo tomé parte en el espectáculo de cabaret “En la cofradía” siendo conductor, presentador, entrevistador y actor.
Así mismo trabajé para la compañía de teatro guiñol “Fábrica de títeres”, y en el IMER en la emisión “Letras sonoras” producida por la Facultad de Estudios Superiores Aragón de la UNAM así como en la obra teatral llevada a la radio “Tierra y Libertad” con motivo del centenario de la Guerra de Revolución Mexicana producida por Radio UNAM de la Universidad Nacional Autónoma de México.
3.- ¿Por qué ser un actor de doblaje?
Porque desde pequeño me intrigó el hecho de que los dibujos de la tv hablaran. Desde la edad de 7 años eso fue lo que quise ser. Aunado a esto, en mi adolescencia asistía a convenciones de comics en la Ciudad de México y el conocer a los actores que dan voz a mis personajes favoritos me hizo desearlo con más fuerza.
4.- Háblanos un poco de tus proyectos actuales y futuros.
De momento sigo entregado al doblaje de series y películas. Estoy trabajando en la puesta en escena “Corona de amor y muerte” del autor Alejandro Casona bajo la dirección de la Maestra Verónica Rivas. Continúo visitando ciudades de Latinoamérica participando en eventos para la difusión de la cultura del comic. Así mismo doy pláticas a jóvenes de educación secundaria para concientizar acerca del fenómeno llamado “bullying” o acoso escolar tomando la perspectiva del personaje que interpreto en “Los Simpson”.
5.- En tu trayectoria, tienes el haber realizado el doblaje para personajes salidos del comic y del anime, ¿qué tanto conoces sobre estos géneros artísticos?
Desde que tengo uso de razón he sido seguidor del 9° arte. Puedo mencionar que desde hace más de 25 años inicié una colección de comics y de manga japonés. Además he seguido ávidamente series y películas de animación tanto japonesa como norteamericana. Aún antes de dedicarme al maravilloso mundo del doblaje de voz soy fan de estas expresiones artísticas. Podría decirse que mi afición al comic, manga, anime y dibujos animados fueron el camino para llegar a realizar mi carrera dentro del doblaje.
6.- Aparte de tu trabajo artístico, ¿también coleccionas comics o recuerdos de otros artistas?
Colecciono comics, figuras de acción, manga, anime, series y películas de animación occidental, afiches de personajes que me gustan, además de afiches de los eventos a los que he asistido.
7.- ¿Cómo ves el presente y el futuro del comic y de la actuación de doblaje en Ecuador?
Me da gusto saber que en Ecuador existe aun la cultura del comic nacional y que si sea una industria lucrativa y apoyada por el gobierno. En mi país la industria del comic nacional esta prácticamente extinta. En cuanto al doblaje ecuatoriano creo que tienen la infraestructura y el material humano para realizarlo de manera digna y competitiva al nivel de las naciones que tradicionalmente lo hemos hecho. Es cosa de ponerse a trabajar duro y aprender la técnica de dichos países.
8.- ¿Qué incentivo o consejo les darías a las personas para que se interesen en la lectura de historias gráficas o en la actuación de doblaje?
Leer es siempre una aventura. Las historias graficas no son la excepción. Siempre descubriremos lugares e historias fantásticas que están ahí esperándonos. Lean mucho y se divertirán. En cuanto a la actuación para doblaje, como en cualquier carrera lo mas importante es prepararse y siempre pensar en ser el mejor.
9.- ¿Qué les dirías a los jóvenes que quieran tomar como profesión la narrativa gráfica o el doblaje?
Nunca se rindan. Sea cualquiera que sea su intención o sueño en la vida, nunca renuncien a su sueño y pongan todo su empeño en llegar a su meta soñada. Todas las grandes obras del ser humano han nacido de un sueño.
Muchas gracias, Hugo. Desde aquí te deseamos lo mejor en todos tus proyectos.

¿Conoces ya a Hugo Núñez? Te invitamos a conocerlo y compartir sus experiencias en el Primer Salón Internacional del Comic y Segundo Seminario Internacional Comics, el Noveno Arte, del 2 al 5 de Agosto en la Feria PLAY en el Centro de Convenciones.

¡EL COMIC ES CULTURA Y EDUCACIÓN!
Comic Club de Guayaquil
Teléfonos:
Presidencia: 097361331
Vicepresidencia: 097970035
Tesorería: 083156888
Artistica: 085791680
RR.PP.: 094382819email: ecuadorcomic@yahoo.com - info@comicclub.orgwww.comicclub.org
http://comicclubguayaquil.blogspot.com/
Facebook: Comic Club de Guayaquil
Twitter: @ComicClubGye

No hay comentarios: